给姐姐

我家里告诉我今天开姐姐追悼会,我也来不及回去了。在这里纪念一下姐姐,明年回去看看她,陪陪我父母。
我也想借此提醒大家注意身体,保护环境和水源。。。希望国家和个人一起出力.

医院门口,
头发稀疏而短小,
灰色风衣摆动你瘦弱的身子。
你问我是否迷失了-
这个飞越太平洋
带你回家的人。
你担心我苍白的脸,
却不知你更苍白。
你宽慰我,
“你看,我终于减肥成功。 ”

是的。姐,我迷失了。
这个城市变成了陌生人。
摩天大楼像冷峻的森林-
鸟羽不达。
你握住我的手,
“我买了一套房子,来看看。
有着大窗户的好地方。”
你装饰它像一个阳光明媚的花园。
我苦笑,祈求奇迹出现。
人们告诉我,这里地下水
已被污染,你购买的
并且消费多年的大米有毒。
可悲的是,普通老百姓总是最后一个知道。

你的房间看起来很美,保持原来的样子
从你开始化疗的那天起。
只是墙即将安装
你黑色镜框的照片…
我们在起迷失。

现在,在世界的另一边,
我徘徊在草地上很久。
我看到璀璨的云,在远方,静止如画。
我看到其中有山区和房子。
那里你找到了永久的家。
Outside the hospital,
hair sparse and short,
a grey wind coat swings your slim figure.
You ask me if I am lost,
who flew over the Pacific Ocean
to take you home.
You worry about my pale face,
not knowing yours, much more pale.
You comfort me,
“Look, finally I lost weight.”

Yes. I am lost.
The city becomes a stranger.
Skyscrapers choke like cold dark forests-
No bird.
You hold my hands,
“I bought an apartment, come and take a look.”
It is a nice place with big windows.
You decorated it like a sunny garden.
I smile and pray for a miracle.
I was told the underground water here
has been contaminated, rice you purchased
and consumed for years is poisonous.
Sadly, you like all ordinary people are always the last to know.

Your room looks beautiful, remains the same
as the day you began chemo.
The wall will soon have
a framed black photo of you…
We are lost.

Now on the other side of the world,
I take a long walk in the meadow.
I see splendorous clouds, far and still.
Among them I see mountains and houses,
there you find your eternal home.
My dear sister, rest in peace.