will read In Flanders Fields at the City’s Remembrance Day ceremony

I was requested to read In Flanders Fields at the City’s Remembrance Day ceremony at celebration square on November 11th…

Check this: Leonard Cohen recites “In Flanders Fields” by John McCrae

 

Here is my translation in Chinese: 在佛兰德斯战场

在佛兰德斯战场,血红罂粟飘扬
一排排十字架之间,成列又成行;
那儿就是我们长眠之地。天空上
云雀依然在勇敢欢唱,展翅飞翔,
枪林弹雨中,依稀听到它们歌唱。

我们刚刚阵亡。就在几天以前
我们还活着,感受拂晓,目睹夕阳,
爱过,也被爱过,而今都长眠
在佛兰德斯战场。

继续着我们同敌人的战斗吧:
我们垂落的手向你投掷这把
火炬;它属于你们,请握紧高举。
若你们违背对我们死者的诺言,
我们绝不能安息,就算罂粟之花
开遍佛兰德斯战场。

Thank you all for supporting my book launch and reading for cancer care

We had a great night last night. The music was beautiful, the poetry was stunning, the arts were amazing. The people are great. Thank you all. Thanks staff of AGM for their ingenious help. Thanks all performers and people for their generosity. We had 30 copies of my books sold and raised $510 and all the money will be donated to local cancer care at Trillium Health Partners. ( Thanks Mississauga News, CCNews, LovingsistersRogers TV, SNAP North, 星星生活 etc.)

Here are photos by ShiYing and Gary Gu. Thanks them for the great shots. Check more

a few short videos are online now

group1

byGary16rogerstv1