more translations published in US and Canada

]Thank Tupelo Quarterly for accepting my translation : “Thirteen Short Poems to Chew On” from 严力’s Chinese poems. The issue has been launched on January 15th, Cheers! Thanks Ming Di for recommendation. 😀😀😀 #poetry #translation

My two other translations of 严力’s Chinese poems were accepted by Cha (hongkong) magazine for En Route. My two translations of 木西‘s Chinese poems were accepted by Prairie journal were in Spring 2025 issue. My translation of 颜艾琳’s 超級販賣機 will be in Queen’s Quarterly’s summer 2025 issue. Thanks! https://www.queensu.ca/quarterly/ #poetry #translations