湖畔沙龙:诗歌创作和翻译公众讲座 (7月17日, 2021)
主讲诗人:星子安娜 主持: 诗人古土。
分享加拿大双语诗歌创作/出版/翻译等经验以及有关轶事。
Hu Pan School invited Anna Yin to share her processes of writing poetry and translating poetry. Host: Poet Gu Tu (诗人古土)Speaker: Anna Yin (Language : Chinese)
The soul should always stand ajar, ready to welcome the ecstatic experiences. –Emily Dickinson
湖畔沙龙:诗歌创作和翻译公众讲座 (7月17日, 2021)
主讲诗人:星子安娜 主持: 诗人古土。
分享加拿大双语诗歌创作/出版/翻译等经验以及有关轶事。
Hu Pan School invited Anna Yin to share her processes of writing poetry and translating poetry. Host: Poet Gu Tu (诗人古土)Speaker: Anna Yin (Language : Chinese)
A night with poetry, music and songs by 5 poets, 4 composers and 2 singers with former Canadian Poet Laureate and wide audience!
The Poets: Ayesha Chatterjee, Giovanna Riccio,Lisa Richter,Andrea Thompson, Anna Yin The Composers, Singers, & Pianist: Emily Hiemstra, David Jaeger, Juliet Palmer,James Rolfe, Karen Usha, Gao Yuan, Mark Harry, Hosts: George Elliott Clarke and Yang Wang Thank Sponsors: George Elliott Clarke, League of Canadian Poets, East and West Learning Connections.